Das Wort laskar wurde der persischen Sprache entlehnt, wo lashkar »eine Armee« bedeutet. Als die Portugiesen den Indischen Ozean erreichten, übernahmen sie dieses Wort als lasquarin, und aus dem Portugiesischen wanderte der lascar sowohl in die englische, wie auch die holländische Kolonialsprache. Im Indien des späten 18. Jahrhunderts verstand man unter Laskar einen Hilfssoldaten bei der Artillerie.
Auf dem Bild sehen wir einen Laskar, der ein Pulverfässchen und eine Zündschnur trägt. Seine dazugesellte Frau zeigt durch ihre einfache Kleidung und die freie Brust die niedere Stellung des Berufs des Laskars. (Werner Kraus)